domingo, 8 de marzo de 2015




JUDAS PRIEST




Judas Priest at Sauna Open Air Metal FestivalFrom wikimediaCommons, Author Makele90

Tarde de trabajo y a la salida habíamos quedado para tomar unas cervezas. El bar como siempre el Monpassa, en las dos mesas junto a la ventana. No había ningún tema definido de rock para hablar. De hecho no había ningún planteamiento más allá del de vernos, tomarnos esas cervezas Alhambra que nos gustaban y, no excesivamente tarde, volver a casa.
Evening work and had been out for beers. The bar as always Monpassa in the two tables by the window. There was no definite rock theme to talk. In fact there was no any theme to talk. We want only to see us, take those beers Alhambra we liked, and not too late come home.


Me sorprendió lo lleno que estaba el bar, pero me explicaron que habían empezado a reunir a gente para practicar idiomas. En este caso, gente angloparlante que iba, hablaba ingles con gente española que quería perfeccionar sus conocimientos y, a la inversa aprovechaban para mejorar su castellano. Lo iban a hacer también con el francés y con el alemán, pero sería en las próximas semanas.
I was surprised how busy it was the bar, but they explained to me that they had begun to gather people to practice languages. In this case, English speaking people going, speak English with Spanish people who wants to improve their knowledge and, conversely they try to improve their Castilian too. They would also do with the French and German, but it would be in the coming weeks.


Vino Rafa, ya estábamos los demás, salvo Nuria,  y llegaron las cervezas. Cuando nos las estaban sirviendo, Carmen, recordad la propietaria, nos dijo que empezábamos con suerte porque esta primera ronda estaba pagada. - ¿y eso..?-dije yo. - Paga aquel señor que está sentado en la barra.-contestó- Ha venido últimamente varias veces. Es inglés, trabaja para una empresa que le ha destinado aquí unos meses porque habla un poco de español. Quiere aprovechar para mejorarlo, y ya de paso, supongo conocer gente con quién llenar su tiempo libre. - Pero por la invitación, dadle también las gracias a Carlos - continuó- No se muy bien por qué, pero la invitación tiene que ver con la camiseta que lleva.
Rafa came, we were all there, except Nuria and the beers came. When we were serving, the owner, Carmen, remember,  said to us that we began lucky because this these beers were paid. - Why? .. - I said. - Pay the gentleman who sits on the bar.-replied- lately he has come here several times. He is English, he works for a company that has spent here a few months because he speaks some Spanish. He wants to improve it, and  I suppose meet people who fill their free time. - But for the invitation, give also thanks to Carlos - continued. I´m not sure why, but the invitation has to do with the shirt he wears.


La camiseta que llevaba era la de British Steel de JUDAS PRIEST, una que compro a un vendedor callejero a la entrada de la plaza de toros de Leganés, aquel día que les vimos actuar junto a SAXON y MOTORHEAD .
The shirt he wore was that of Judas Priest British Steel, one bought from a street vendor at the entrance to the bullring in Leganes, that day we saw them act with SAXON and MOTORHEAD.  

Birmingham Canal Side Apartments.
FromWikimediaCommons.
Author JimmyGuano
BlackSabbathFrom WikimediaCommons
Author: WarnerBros records
Lógicamente invitamos al inglés a que se uniera a nosotros. Cuando se sentó, nos dijo en un español bastante correcto que se llamaba Ian, que era oriundo de West Bromwich, cerca de Birmingham, ciudad cuna de la revolución industrial en Inglaterra. Era por tanto paisano de JUDAS PRIEST. De su mismo pueblo era K.K.Downing , uno de los guitarristas, un tipo, nos contó, con una infancia y adolescencia conflictiva, con bastantes problemas en casa, que abandonó pronto los estudios, pero que como tenía un interés brutal por la música acabó de manera autodidacta aprendiendo a tocar. Rob Halford, el cantante, y Glenn Tipton el otro guitarrista eran también de la misma zona. Nos contó además que el nombre fue sacado de un tema de Bob Dylan, "The ballad of Frankie Lee and Judas Priest" y ya de pasó, presumió con orgullo de que Birmingham podría ser considerada como la cuna del Heavy Metal, dado que no sólo es la localidad de los mencionados, sino también la de los pioneros en el género BLACK SABBATH , banda integrada por los también nacidos en esa zona Ozzy Osbourne y Tony Iommy. Aprovechando esto, Rafa comentó que, según la leyenda, Iommy es el inventor del sonido metal en la guitarra, ya que dado que perdió parte de los dedos en un accidente laboral, para poder tocar tuvo que experimentar con las cuerdas y con la configuración del instrumento para que se adaptase a sus prótesis. Así logró el sonido característico de la guitarra de heavy metal. Ian nos comentó que, aunque sigue en activo, se encuentra luchando contra un cáncer. Los mejores deseos para este monstruo de la guitarra.  
Logically we invite him to join us. When he sat down, told us in a very correct Spanish that his name was Ian, he was born in West Bromwich near Birmingham, cradle of the industrial revolution in England. It was therefore countryman of JUDAS PRIEST. In the same town was KKDowning born, one of the guitarists, a guy, told us with a troubled childhood and adolescence, with enough problems at home, soon abandoned the studies, but as he had a brutal interest in music he finished self-taught learning to play. Rob Halford, singer and guitarist Glenn Tipton other were also born in the same area. He told us also that the name was taken from a song of Bob Dylan, "The Ballad of Frankie Lee and Judas Priest". He was proud that Birmingham could be regarded as the birthplace of heavy metal, since not only for being the locality of the above, but also the pioneer in the genre BLACK SABBATH, band composed of the also born in that area Ozzy Osbourne and Tony Iommy. Rafa said, according to legend, Iommy is the inventor of metal sound on guitar, and that since lost some fingers in an accident, for playing had to experiment with the strings and configuration instrument to suit their prosthesis. So he managed the characteristic sound of heavy metal guitar. Ian told us that, although still active, is battling cancer. Best wishes for this monster guitar.


Tony Iommy at the New Haven Stadium Black Sabbath
Author: CarlLender WikimediaCommons& Flickr
Pero nuestro tema era JUDAS PRIEST, Rafa se fue a la parte antigua. De RockaRolla, el disco debut, destacó "Run of the Mill" aunque lo más recordado del disco sea la carátula con la chapa de CocaCola, diseñada por la misma persona que diseñó la archiconocida lengua de los Rolling Stones. Se mencionaron además grandes temas que luego incorporaré del LP de 1976 "Sad Wings of Destiny", época en la que se consolidó el sonido del grupo, con influencia de citados Black Sabbath. Posiblemente sea el LP mejor de Judas y se debe destacar junto a los coetáneos "Rising" de RAINBOW o "Virgin Killer" de SCORPIONS como fundamentales en la evolución del género. Es curioso que ante la falta de medios, debieron financiárselo buscándose trabajos esporádicos. Para mí lo mejor de este disco, es "Dreamer Deceiver" que ha de ser escuchada única e inseparablemente de "Deceiver". Clara influencia de mis idolatrados Deep Purple y voz imponente de Halford con sus agudos imposibles. Como cantante verdaderamente uno de los grandes y entiendo que para muchos sea el que más. 

But our subject was JUDAS PRIEST, Rafa went to the old part. From rockarolla, the debut album, said "Run of the Mill" but most remembered disc is the cover sheet with CocaCola, designed by the same person who designed the well-known "tongue" of the Rolling Stones. Major issues then will incorporate the 1976 LP "Sad Wings of Destiny", a time in which the consolidated group's sound, influenced by Black Sabbath above mentioned further. Possibly the best LP of Judas and should be noted by contemporaries "Rising" RAINBOW or "Virgin Killer" SCORPIONS as critical in the evolution of the genre. It is curious that in the absence of money, they should look for financiation doing others jobs. For me the best thing about this album is "Dreamer Deceiver" that has to be heard and inseparably one of "Deceiver". Clear influence of my idolized Deep Purple and commanding voice of Halford with acute impossible. As truly one of the great singer and I understand that many consider him the best.




Punto importante fue 1978 y "Stained Class". Gran disco con temazos como "Exciter" o "Invader". Pero por desgracia el LP pasará a la historia por motivos trágicos, concretamente por el intento de suicidio de dos jóvenes supuestamente incitados por los mensajes subliminales del tema anteriomente citado "Exciter" y el "Better than you, better than me". Pero, aunque dejo aquí los temas, volveremos a esta cuestión más tarde porque se generó un debate muy interesante entre los miembros de la mesa. 
Important point was 1978 and "Stained Class". Great album with songs like "Exciter" or "Invader". But unfortunately the LP will be remembered for tragic reasons, specifically for the attempted suicide of two young allegedly incited by the subliminal message of the song featured above mentioned "Exciter" and "Better than you, better than me." But even if I leave here the songs, return to this item later because a very interesting discussion was generated.

JudasPriest.- Exciter

JudasPriest.-Invader



Downing/Tipton.Author: Fernando Catalina
Siguiendo con el asunto de la estética. Ian nos comento si nos habíamos percatado del cambio en la indumentaria de los grupos a fines de los 70. Se pasó de la estética "hippie" de los Purple, Zeppelin, etc, a los cueros, pinchos, parches, pantalones ajustados y botas altas. Una estética muy unida a la de los moteros e incluso a los movimientos sadomasoquistas. Pues bien, esta evolución la provocaron en gran medida Judas Priest y en particular Rob Halford. Fue seguida por Iron Maiden en la persona de su primer vocalista DiAnno, por Scorpions, y al otro lado del charco por  unos exitosos Kiss y el Glam o Hair Metal posterior y se convirtió en la seña de identidad de este estilo de música hasta el cambio de los 90, con el grunge.
Following the topic of aesthetics. Ian told us if we had noticed the change in the dress of the groups in the late 70. It went from aesthetics "hippie" of Purple, Zeppelin, etc.,to leather, spikes, patches, tight pants and high boots . A very attached to the biker and even sadomasochistic aesthetic movements. Well, this evolution is largely caused Judas Priest and particularly Rob Halford. It was followed by Iron Maiden in the person of their first vocalist Dianno by Scorpions, and across the ocean for a successful Kiss and Glam or Hair Back Metal and became the hallmark of this style of music to change 90s, with grunge.

Volvimos a la música y citamos nuevos temas. Pedimos nuevas cervezas y recibimos a la bella Nuria, que venía de hacer unas compras y que se mostró encantada con la idea de los intercambios de idiomas. De Judas Priest no había oído mucho, pero le pareció interesante la historia de Ian. Seguimos con la música y surgieron temas del LP del 80, "British Steel", del "Killing Machine" ("Hell Bent for Leather" en USA) y del "Screaming For Vengeance", disco de 1982 grabado en España (Ibiza) y uno de los más exitosos, que incorporó un tema, inicialmente descartado,pero que posteriormente se convirtió en uno de los grandes himnos de la banda, "You´ve got another thing coming". A mi el que siempre me ha parecido buenísimo es "Prisoner of Your Eyes", un tema que se incorporó al disco en una reedición posterior. 
We returned to music and quote new topics. Ordered new beers and received the beautiful Nuria, who came to do some shopping and was delighted with the idea of language exchanges. About Judas Priest she had not heard much, but she found interesting the story of Ian. We continue with music and themes emerged LP 80, "British Steel", the "Killing Machine" ("Hell Bent for Leather" in USA) and "Screaming For Vengeance" album of 1982 recorded in Spain (Ibiza) and one of the most successful, which incorporated a theme initially dismissed, but later became one of the great hymns of the band, "You've got another thing coming". I love so much "Prisoner of Your Eyes", a theme that joined the disk at a later release.

JudasPriest.- Prisoner Of Your Eyes

A mediados de los 80 tenemos los LP "Defenders of the Faith" y "Turbo". El primero incorporó "The Sentinel", uno de los mejores temas de siempre. El segundo añadió el sonido sintetizador a la banda, siguiendo la tendencia de la época de grupos AOR y HAIR.. Además del tema machacado en las emisoras "Turbo" hay otros grandes como "Locked In", "Out in the Cold" o "Private Property", De nuevo la voz irreal de Halford se impone en una época convulsa para los miembros del grupo. Ingreso en una clínica de desintoxicación de Halford y atropello a la salida de un local nocturno de Downing. 
De la época, Ian destacó el cover Johnny B.Goode de "Ram it Down". Buenísimo:  
A mid-80s we have LP "Defenders of the Faith" and "Turbo". The first joined "The Sentinel," one of the best songs ever. The second added to the band synthesizer sound, following the trend of the era of AOR and groups HAIR . Besides the issue crushed on the radio "Turbo", there are other greats like "Locked In", "Out in the Cold" or "Private Property "again the voice unreal Halford wins a turbulent period for the group. Admission to a detox clinic Halford and outrage at the exit of a nightclub in Downing.
Of the time, Ian highlighted the Johnny B.Goode cover of "Ram it Down". Enjoy it.


JudasPriest.-The Sentinel
   
Reno DownTown. From WikimediaCommons
Author: Kc0616
Y en 1990 el juicio por los suicidios (uno intentado y otro consumado) relacionados con el LP "Stained Class". Contemos un poco la historia.  Fue en 1985, antes de navidad en Reno (Nevada), Dos jovenes fans de Judas Priest, de 19 y 20 años,  influenciados por las letras de sus temas, según la versión de sus familias, decidieron pegarse un tiro y suicidarse. Uno de ellos lo consiguió. El otro quedó tremendamente desfigurado aunque sobrevivió. Las familias decidieron demandar al grupo por incitar al suicidio mediante el mensaje subliminal "do it" incluido en "Better than you, better than me" (un tema nada destacable para mí). El juicio tuvo de todo, fans de Judas en la puerta apoyando a sus ídolos, Rob Halford cantando en el estrado, audición de los temas de Judas al derecho y al revés buscando la frase que supuestamente desencadenó todo, etc. La defensa sin embargo sacó a colación los problemas personales y familiares que los jóvenes tenían, argumentando con lógica que fueron mucho más importantes a la hora de incitar al suicidio. El juez falló a favor del grupo aunque después de todo el proceso hubo una indemnización económica a las familias que abonó la discográfica. El joven superviviente, con gravísimas secuelas que arruinaron su vida, acabó  falleciendo por una sobredosis de medicamentos unos años más tarde. Para quien le interese, hay un documental en internet sobre el caso aunque advierto que es bastante duro.  
And in 1990 the trial for suicides (one attempted and accomplished other) related to the LP "Stained Class". Let`s count the story. It was in 1985, before Christmas in Reno (Nevada) Two young fans of Judas Priest, 19 and 20 years, influenced by the lyrics of their songs, depending on the version of their families, decided to shoot himself and committing suicide. One of them got it. The other was terribly disfigured but survived. The families decided to sue the group for inciting suicide by the subliminal message "do it" in "Better than you, better than me" (one unremarkable issue for me). The trial took everything, fans of Judas in the door supporting their idols, Rob Halford singing on stage, court hearing songs Judas forwards and backwards looking for the phrase that supposedly triggered everything, etc. But the defense brought up the personal and family problems that young people were arguing with logic that were much more important in inciting suicide. The judge ruled in favor of the group even after the whole process, there was an economic compensation to the families who paid the record company. The young survivor, with catastrophic effects in him face that ruined his life, eventually dying of a drug medicaments  overdose a few years later. For those interested, there is an internet documentary on the case but i warn them it's pretty hard.



JudasPriest.- Better than you, better than me.


- Es una barbaridad que se juzgue a un grupo musical, por los actos irresponsables de unos individuos, digan lo que digan las letras- dijo Carlos, -siguiendo este criterio, nadie sería nunca responsable de nada, de todo lo malo que hacemos habría que echar la culpa a la música, la tele, los famosos,..
- It is an outrage that judge a band by the irresponsible actions of a few individuals, whatever the letters says-Carlos said, -following this criterion, no one would ever responsible for anything, everything bad that we would have to blame music, TV, celebrities, ..
RobHalford.-1984 AnoetaFrom WikimediaCommons
Author: Fernando Catalina Landa

Este comentario fue de general aceptación entre los presentes. Yo de hecho opinaba exactamente lo mismo. Rafa incluso comentó que ya le parecía llamativo que se hubiera aceptado la demanda y que el grupo hubiera tenido que acudir a juicio. Pero en esto que intervino Nuria, y he de reconocer que me hizo matizar mis ideas y no se si las del resto:
This comment was widely accepted among those present. I actually thought the same thing. Rafa even commented that already seemed remarkable that it had accepted the demand and that the group would have to go to trial. But here speaking Nuria, and I must admit she made me refine my ideas and not if the rest:

- Yo era muy joven cuando el boom del grunge, y he de reconocer que la actitud ante la vida de ese movimiento me afectó- comenzó. - Dejé de cuidarme tanto como antes, empecé a estudiar menos, descontrolaba más en las salidas etc. Una amiga mía, la más brillante de la clase, se hizo gótica y su caso fue peor, porque incluyó un tonteo con las drogas que fue a más y acabó con muchas de sus expectativas de futuro, aunque afortunadamente se recuperó y retomó el rumbo. Lo que nos hizo a las dos salir de los problemas fue la educación, los valores, etc que nos habían inculcado nuestras familias y nuestro propio proceso de maduración, que pudo más que todos los supuestos estímulos negativos que recibimos de nuestros ídolos. Los artistas, por una parte, tiene derecho a transmitir lo que quieran, faltaría más, pero han de tener una cierta responsabilidad, digamos social, por los mensajes que transmiten, máxime cuando van dirigidos a personas en muchos casos sin una personalidad formada. Por eso, vería bien que junto a los mensajes de advertencia incluidos en los discos  actualmente, se incluyeran otros dejando claro que los mensajes incluidos son simplemente parte de una obra artística y como tal deben entenderse. A lo mejor deberían incluirse también filtros en internet para que menores no pudieran acceder a según que música sin consentimiento paterno como ocurre con el porno, no se.-
- I was very young when the boom of grunge, and I must admit that the attitude toward life that movement started me affection. - I left to take care of as much as before, I began to study less, etc. One the brightest class friend of mine, was gothic and her case was worse because it included drugs and she killed many of their expectations for the future, but fortunately she recovered and returned to the course. What made us both out of trouble was education, values, etc. that were instilled in us our families and our own process of maturation, which was stronger than all the alleged negative stimuli we receive from our idols. Artists, on the other hand, has a right to transmit whatever they want, but must take some responsibility, say social, for the messages they convey, especially when they are for people in many cases without a personality formed. So i would look good that,  next to the warning messages included in the currently disks, they include other messages making clear that the lyrics are merely part of an artistic work and as such should be understood. Maybe filters should also be included on the internet for young people , to avoid access without parental consent as occurs with porn, i don´t know.-
  
- El caso es que Judas Priest no fueron responsables de nada, Nuria- Dijo Carlos mirando su tablet, -Aquí en internet pone que no se encontró ningún mensaje, y el famoso "do it"no resultó más que una interpretación rebuscada de unos sonidos oídos al revés o algo así.- No entiendo lo de la indemnización
- The fact is that Judas Priest were not responsible for anything, Nuria- said Carlos looking at his tablet, Here in internet makes the subliminal message was not found, and the famous "do it"  was no more than an elaborate interpretation of some sounds ears backwards or something like that.-i don`t understand the reason of that economic compensation.

- Supongo que se interpretó que aunque ellos fueron una gota en el mar de causas que motivaron el suicidio de esos chicos, fueron esa gota, y como tal debieron asumir esa responsabilidad. No lo veo mal.- dijo Nuria. 
- I guess it was interpreted as though they were a drop in the sea of causes that led to the suicide of those guys, unfortunately they were that drop, and as such had to assume that responsibility. I agree with the decision.- Nuria said.

Es un tema interesante. ¿debería catalogarse la música como las películas, para adultos, todos los públicos, etc? ¿debería limitarse la venta o el acceso a determinada música a menores? ¿que se hace con los contenidos de internet? Ahí lo dejo para vuestras reflexiones. 
It is an interesting topic. Should be the music classified as films , adult, all ages, etc? Sale or access to music should be limited to children? What do we have to do with Internet content? There you have it for your thoughts.

En la siguiente entrada seguiremos con Judas Priest, desde los 90 hasta la actualidad, os dejó el repertorio completo de lo escuchado hasta ahora. 
In the next post will continue with Judas Priest, from the 90s to the present, left you the full repertoire of what is heard until now.

JUDAS PRIEST.- COMPLETE LIST
  

No hay comentarios:

Publicar un comentario